SEOUL NATIONAL UNIVERSITY
검색창 닫기
번역
『미국학』 논문 작성 및 투고 규정이 개정되었습니다. (37권 1호부터 적용)
  • 작성자amstin
  • 날짜2018-11-27 00:05:38
  • 조회수8543

1. 원고는 e-메일(astudies@snu.ac.kr) 또는 우편(151-745 서울특별시 관악구 관악로1 서울대학교 5동 431-2호 미국학연구소 앞)으로 투고한다. 투고 관련 질문은 02-880-6029로 문의한다.

2. 원고의 길이는 한글논문의 경우 45자×450 행, 영문논문의 경우 70자×500행 (출판지면 약 20쪽) 내외로 한다. 논문의 작성은 가능한  「한글」 및 「워드」 프로그램으로 하고, 문단 모양, 글자 모양, 크기 등은 기본 양식으로 한다.

3. 고유명사나 전문용어는 처음 나올 때에만 원어를 괄호 안에 병기한다. 인용문은 번역하고 필요에 따라 원문을 괄호 속에 병기한다. 문학 논문의 경우 운문 인용시 원문을 번역문 바로 아래에 둔다.

4. 모든 논문의 말미에는 참고문헌을 작성하며, 본문의 주는 각주 또는 내주로 처리한다. 각각의 표기는 아래 「참고문헌의 표기」, 「각주의 표기」, 「내주의 표기」를 참조하여 작성한다.

 

5. 모든 논문의 말미에는 20행 내외의 영문요약(Abstract)을 첨부한다. 영문 요약의 머리에 논문 제목, 필자의 이름 및 소속을 영문으로 병기한다.

6. 모든 논문의 영문요약 아래에는 5개 내외의 주제어(Key Words)를 명시한다. 한글 논문의 경우 주제어를 한글 및 영문(괄호 표기)으로 병기하고, 영문 논문의 경우에는 영문 주제어만 수록한다.

 

7. 게재된 논문의 필자에게는 『미국학』 2부와 별쇄본 15부를 기증한다.

 

8. 논문을 포함하여 출판된 원고의 저작권은 서울대 미국학연구소에 있다.

 

 

 

 

※ 참고문헌의 표기

 

 

(1) 한국어, 중국어 또는 일본어로 된 인용 문헌의 경우 논문은 「 」 안에, 단행본은 『 』안에 제목을 넣으며, 그 밖의 언어로 된 논문은 “ ” 안에 제목을 써넣고, 단행본의 제목은 이탤릭체로 한다.

 

(2) 서양어 저자명은 성(last name)이 앞에 오게 표기한다. 단, 저자가 여러 명일 때는 처음 저자를 제외한 나머지 저자들은 성이 뒤에 오게 표기한다.

 

(3) 단행본의 서지사항은 다음과 같은 요령으로 작성한다.

저자명. 저서명. 출판지: 출판사, 출판연도.

예:강종만․최은경. 『 한국 기업의 지배구조 개선』. 서울: 한국 증권연구원, 1998.

예:Hobsbawm, Eric. Nations and Nationalism since 1780. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1990.

 

(4) 논문의 서지사항은 다음과 같은 요령으로 작성한다.

저자명. 논문명. 학술지/수록단행본명 권호 (발행월 발행연도): 페이지.

(*단 권호 및 발행월은 해당될 경우에만)

예:홍길동. 「미국의 대중문화와 인종주의」. 『미국학』 26 (2003): 54-80.

예:Bodonski, Ilya. "Caring among the Forgotten." Journal of Social Activism 14.3 (1989): 112-134.

 

(5) 인터넷 자료는 웹주소와 검색일자를 덧붙이는 것을 원칙으로 한다.

예:Slavic, Scott. “Ecocriticism: Storytelling, Values, Communication, Contact.” 1994. Retrieved on May 3, 2005. (http://www.asle.umn.edu/conf/1994/slovic.html).

 

(6) 기타 참고문헌 사례:

1) 편서의 경우:

Meargham, Paul. "The History of Jokes." Wit: Its Meaning. Ed. George Playe. Boston: Smith, 1984. 123-46.

2) 역서의 경우:

Meargham, Paul. Wit: Its Meaning. Trans. George Playe. Boston: Smith, 1984.

3) 학위논문의 경우:

Giberto Artioli. "Structural Studies of the Water Molecules and Hydrogen Bonding in Zeolites." Ph.D. diss. University of Chicago, 1985.

4) 저자가 네 명 이상인 경우:

Meargham, Paul, et al. Wit: Its Tragic Meaning. Boston: Smith, 1989.

5) 같은 저자가 쓴 여러 책을 인용할 경우:

---. Wit: Its Meaning. Boston: Smith, 1988. (저자의 이름을 반복하지 않고 줄표를 연달아 세 개를 넣고 마침표를 찍음)

 

 

 

 

※ 각주의 표기

 

 

(1) 한국어, 중국어 또는 일본어로 된 인용 문헌의 경우 논문은 「 」 안에, 단행본은 『 』 안에 제목을 넣으며, 그 밖의 언어로 된 논문은 “ ” 안에 제목을 써넣고, 단행본의 제목은 이탤릭체로 한다.

 

(2) 서양어 저자명은 성(last name)이 뒤에 오도록 표기하고, 출판 정보는 괄호로 묶는다.

 

(3) 단행본의 서지사항은 다음과 같은 요령으로 작성한다.

저자명, 저서명 (출판지: 출판사, 출판연도), 페이지.

예:강종만․최은경, 『한국 기업의 지배구조 개선』 (서울: 한국증 권연구원, 1998), 23.

예:Eric Hobsbawm, Nations and Nationalism since 1780 (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1990), 23-24.

 

(4) 논문의 서지사항은 다음과 같은 요령으로 작성한다.

저자명, 논문명, 학술지/수록단행본명 권호 (발행월 발행연도): 페이지.

(*단 권호 및 발행월은 해당될 경우에만)

예:홍길동, 「미국의 대중문화와 인종주의」, 『미국학』 26 (2003): 54-80.

예:Ilya Bodonski, "Caring among the Forgotten," Journal of Social Activism 14.3 (1989): 112-134.

 

(5) 인터넷 자료는 웹주소와 검색일자를 덧붙이는 것을 원칙으로 한다.

예:Scott Slavic, “Ecocriticism: Storytelling, Values, Communication, Contact,” 1994, Retrieved on May 3, 2005. (http://www.asle.umn.edu/conf/1994/slovic.html).

 

(6) 동일 저자의 책이나 논문이 두 번 이상 인용될 경우

1) 바로 앞의 책이나 논문을 다시 인용할 때: 한국어/중국어/일본어의 경우 “같은 책”, “같은 논문”, 그 밖의 언어는 “Ibid.”로 표기.

예: 같은 책, 25.

예: Ibid., 53.

2) 바로 앞의 것이 아닌 경우: 논문명 또는 책명을 2~3 단어 정도로 줄여서 표기하며, 서양어의 경우 저자명 또한 성(last name)만 표기한다. 저자명 및 논문명/책명 외에 출판지, 출판사, 출판연도 등의 정보는 생략하며, 특히 논문의 경우 논문이 수록된 정기간행물이나 단행본 제목도 생략한다.

예: 강종만․최은경, 『기업의 지배구조 개선』, 63.

예: Fever, “Ideology to Philosophy,” 53.

 

 

 

 

※ 내주의 표기

단행본, 논문에 관계없이 ‘(저자명 페이지)’로 쓴다. 서양어의 경우 저자명을 성(last name)만 표기하며, 인용문에서 저자를 언급했을 경우 저자명을 생략할 수 있다.

예: (Fever 53)

예: (53)

목록

수정요청

현재 페이지에 대한 의견이나 수정요청을 관리자에게 보내실 수 있습니다.
아래의 빈 칸에 내용을 간단히 작성해주세요.

닫기